Zobrazit menu

Proč nedáme dopustit na klasické novoročenky

Art D,

Proč nedáme dopustit na klasické novoročenky

Víte, že označení PF se pro novoročenky používá jen v Česku a na Slovensku? Je zajímavé, nakolik se tato zkratka z francouzského Pour Féliciter neboli pro štěstí vžila právě v našem prostředí. Jejímu zatvrzelému užívání nepomohly ani pokusy o zavedení české zkratky. Péefko u nás prostě zdomácnělo a rozesíláme ho svým známým a blízkým koncem každého roku, ať se děje, co se děje. Co na tom, že ani ve Francii se v současné době toto slovní spojení pro novoroční blahopřání nepoužívá.

2016/pr-clanky/proc-nedame-dopustit-na-klasicke-novorocenky.jpg

Péefka a zaneprázdněný hrabě

A proč, že se pro označení novoročenky vžila právě zkratka z francouzštiny? Má to údajně na svědomí hrabě Chotek z Chotkova a Vojnína, který se stal průkopníkem novoročenek z nedostatku času. Rozesílal totiž kartičky s obrázkem a blahopřáním na všechny světové strany, jen aby nemusel absolvovat řadu zdvořilostních návštěv. Francouzština byla začátkem 19. století jazykem vzdělanců a diplomatů a ve vyšších kruzích byla velmi žádaná, nebylo tedy pochyb o tom, co by mohlo blahopřání pozvednout více, než její použití.

Jak už bylo řečeno, novoročenky se začaly objevovat na začátku 19. století. Nejsou však českým vynálezem, k jejich rozmachu došlo nezávisle na sobě v různých evropských zemích. Mělo s tím co dělat mimo jiné i rychlejší životní tempo a hektičtější způsob života, ačkoli nám to v kontrastu s dnešní dobou zní neuvěřitelně.

2016/pr-clanky/proc-nedame-dopustit-na-klasicke-novorocenky1.jpg

Papírové versus elektronické PF

Naše doba je už natolik zběsilá, že se často spokojíme i s „omluvným blahopřáním“, jak se kdysi novoročenkám říkalo, jen ve virtuální podobě. Nicméně, není péefko jako péefko, to, které k vám dorazí fyzicky v obálce, má přece jen větší váhu, je tak nějak osobnější, více potěší, můžeme si ho vystavit, schovat na památku… To všechno jsou důvody, proč virtuální novoročenky ještě nevytlačily ty klasické papírové. Ty elektronické se nám díky záplavě virtuálních informací vykouří z hlavy během okamžiku, ale papírová novoročenka vám může ozdobit stůl, poličku či třeba krb (pokud máte), nebo poslouží jako milá záložka do knížky. Možná ji po letech najdete zapomenutou v šuplíku a vybaví se vám zároveň s ní rok, jehož se týkala, osoba, která vám ji věnovala, a mnoho dalšího. Z těchto důvodů se určitě vyplatí myslet na své blízké a potěšit je koncem starého roku hezkým přáníčkem.

2016/pr-clanky/proc-nedame-dopustit-na-klasicke-novorocenky2.jpg

Firemní novoročenka – úcta i propagace

Firmy také určitě neprohloupí, budou-li svým klientům posílat novoroční blahopřání. Na rozdíl od těch osobních, které se většinou drží zavedeného formátu pohlednice či kartonového dvojlistu, jsou ty firemní obvykle odvázanější. Upoutávají nejrůznějšími, často netradičními, formáty a tvary, jsou vyrobené z rozmanitých druhů papíru a opatřené rozličnými povrchovými úpravami. Časté jsou také tvarové výseky – proč by se PFko nemohlo pochlubit třeba tvarem vánočního stromku, komety nebo něčím, co je spojeno právě s danou firmou? Oblíbená je také metalická ražba, slepotisk, lak či ozdobné ornamenty.
Ať už je jeho podoba jakákoli, PF je nedílnou součástí firemní prezentace, je způsobem, jak projevit svým zákazníkům úctu. Tak co, máte už péefko na rok 2017 zajištěné? Pokud ne, dlouho to neodkládejte, konec roku se kvapem blíží. Pěkné novoročenky umíme v ART D, neváhejte se na nás obrátit.

Shrnutí:
• Novoroční blahopřání neboli PF má tradici již od 19. století.
• Nehledě na rozmach virtuálních přání, obliba klasických novoročenek stále trvá.
• Proč? Tištěné přání je osobnější, potěší více – odesílatel klasického PFka si dal více práce, aby vám poblahopřál.
• Klasické PF si můžete vystavit, schovat na památku, používat jako záložku do knížky – cokoli vás napadne.
• Firmy svým zákazníkům novoročenkami vyjadřují úctu – a je to také příležitost na sebe upozornit.